We use cookies to provide essential features and services. By using our website you agree to our use of cookies .

×

Warehouse Stock Clearance Sale

Grab a bargain today!


Translation and Language
By

Rating

Product Description
Product Details

Table of Contents

1. Introduction

A troubled relationship
Langue/parole
Signifier/signified
Paradigmatic and syntagmatic: word sets and collocations
Sociolinguistics and pragmatics

2. Sub-Word Components

Sound
Morphemes
Componential analysis

3. Semantics

Semantic fields
Word relations
Connotation
Word meaning and translation

4. Translation Techniques

Russian approaches (Shveitser and Retsker)
Translation as 'analogy'
Translation as 'adequacy'
Concretization
Logical derivation
Antonymic translation
Compensation
The view from Canada (Vinay and Darbelnet)
Borrowing
Calque
Literal translation
Transposition
Modulation
Équivalence
Adaptation
An American model (Malone)
Matching: Substitution and Equation
Zigzagging: Divergence and Convergence
Recrescence: Amplification and Reduction
Repackaging: Diffusion and Condensation
Reordering
Critique

5. Equivalence

Catford and textual equivalence
Kida and dynamic equivalence
Komissarov's sharp and fuzzy equivalence

6. Beyond the Word

Generative grammar
Shveitser: translation and rewriting rules
Malone and bridge building

7. Beyond the Sentence: Context and Register

Context
Communicative event and register
Register
Register and language user
Register and language use
Register in paractice

8. Text Structure

Theme/rheme and functional sentence perspective
Cohesion
Cohesion through repetition
Cohesion through ellipsis
Cohesion through reference
Parataxis and hypotaxis
Coherence
Translation as text

9. Text Functions

Language functions
Text functions and types
Reiss and the monofunctional approach
The multifunctional approach
Function-altering translation
Overt and covert translation

10. Sociolinguistics

11. Pragmatics

Presupposition
Speech acts
Implicature

12. Psycholinguistics

Relevance theory
Translation strategies
Conclusion and Perspectives

About the Author

Peter Fawcett

Reviews

The author has brought together a wealth of theoretical ideas and concepts, which are synthesized with admirable clarity, and treated thoughtfully. (Sun Yifeng, Translation Quarterly) ... essential introductory reading to novices in translation studies, but ... also a very wise choice for both translation scholars and skeptical linguistis. (Sara Oliviera, Cardenos de Traducao

Ask a Question About this Product More...
 
Item ships from and is sold by Fishpond World Ltd.

Back to top