Hans Christian Andersen: The Water Drop
Henrik Pontoppidan: Twice Met
Bjarne Reuter: A Tricky Moment
Eugen Kluev: To Catch A Dane
Dan Turèll: Willasden
Tove Ditlevsen: Eggnog
Søren Kierkegaard: The Maids
Jakob Ejersbo: The Bra
Hans Christian Andersen: The Naughty Boy
Jan Sonnergaard: Is There Life After Love?
Katrine Marie Guldager: A Bench in Tivoli
Naja Marie Aidt: As the Angels Fly
Benny Anderson: The Trousers
Meir Goldschmidt: Nightingale
Anders Bodelsen: Amelie's Eyes
Karen Blixen: Conversation One Night in Copenhagen
Merete Bonnesen: The Night of Great Shared Happiness
Helen Constantine taught languages in schools until 2000, when she
became a full-time translator. She has published three volumes of
translated stories, Paris Tales, French Tales, and Paris Metro
Tales and is currently editing a series of 'City Tales' for Oxford
University Press. She has translated Mademoiselle de Maupin by
Théophile Gautier and Dangerous Liaisons by Choderlos de Laclos for
Penguin and The Wild Ass's
Skin by Balzac for OUP. She is married to the writer David
Constantine.
; Lotte Shankland is a Copenhagener by birth who has lived many
years in England. She moves easily between both cultures and
languages but this is her first book to capitalize on the
connection. Trained as an artist, she has taught widely in schools
and the community in County Durham, where she has also founded a
family firm to preserve the northern tradition of banner painting.
This collection is a splendid celebration of Copenhagen. It is
beautifully produced with an abundance of illustrations, many of
them archival photographs, and it contains helpful introductions,
notes and an indispensible map.
*Times Literary Supplement, Paul Binding*
This collection is a splendid celebration of Copenhagen. It is
beautifully produced with an abundance of illustrations, many of
them archival photographs, and it contains helpful introductions,
notes and an indispensable map.
*Paul Binding, The Times Literary Supplement*
Sensitively edited by Helen Constantine and beautifully translated
by Lotte Shankland, this eclectic anthology touches on mad kings,
deliverance from enemy occupation, and the lot of Jewish-Danish
immigrants in the city.
*Good Book Guide*
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |