Marketing & Publicity * Award-winning fiction * PLA Promotion * Academic Promotion * First Year Experience programs * Galleys available / e-Galleys available on Edelweiss * Ads in Library Journal, Kirkus, Booklist, Book Riot, Goodreads, Lit Hub, travel sites, Words Without Borders, Asymptote, World Literature Today, Poets & Writers
Iwaki Kei was born in Osaka. After graduating from college, she went to Australia to study English and ended up staying on, working as a Japanese tutor, an office clerk, and a translator. The country has now been her home for 20 years. Farewell, My Orange, her debut novel, won both the Dazai Osamu Prize and the Kenzaburo Oe Prize. Meredith McKinney is an award-winning translator of classical and modern Japanese literature, whose translations include Sei Sh nagon's eleventh-century classic The Pillow Book, and Kokoro and Kusamakura by the early modern novelist Natsume S seki. McKinney's mother was poet and activist Judith Wright, and her father was philosopher and novelist J.P. McKinney. She is currently a visiting fellow at the Japan Centre, Australian National University, where she teaches Japanese-English translation.
Praise for Farewell, My Orange "Kei adroitly intertwines these remarkable characters' dreams and determination, making for an immigrant tale that readers won't forget." -Publishers Weekly (Starred Review)