A work of understated elegance and cumulative power, this novel eases readers into a drama unfolding within a Catholic family in Italy on the eve of World War II
Rosetta Loy, author of seven novels, is one of Italy's leading contemporary writers. Her work has garnered numerous major literary prizes in Italy as well as the 1996 European Prize for literature. Gregory Conti has translated five books from Italian, including Rosetta Loy's childhood memoir, First Words.
"This is a complex, riveting, and deeply moving book about passion and remorse, selfishness and generosity, cruelty and kindness." Susan Zuccotti, author of Under His Very Windows: The Vatican and the Holocaust in Italy" "A remarkable and moving story, beautifully rendered by Gregory Conti in a poetic prose that always seems to strike exactly the right note." Breon Mitchell, Professor of Comparative Literature, Indiana University." "No one recreates childhood better than Rosetta Loy. No one shows more tellingly how neither love nor mercy suffices when a soul rages for justice. Readers of English will be grateful to Gregory Conti for his economical, faithful, fluent rendering of this novel of complicity and resistance, of how loves find fulfillment--and at what terrible costs." Blossom S. Kirschenbaum, translator of Giuliana Morandini's Bloodstains and Paola Drigo's Maria Zef
"This is a complex, riveting, and deeply moving book about passion and remorse, selfishness and generosity, cruelty and kindness." Susan Zuccotti, author of Under His Very Windows: The Vatican and the Holocaust in Italy" "A remarkable and moving story, beautifully rendered by Gregory Conti in a poetic prose that always seems to strike exactly the right note." Breon Mitchell, Professor of Comparative Literature, Indiana University." "No one recreates childhood better than Rosetta Loy. No one shows more tellingly how neither love nor mercy suffices when a soul rages for justice. Readers of English will be grateful to Gregory Conti for his economical, faithful, fluent rendering of this novel of complicity and resistance, of how loves find fulfillment--and at what terrible costs." Blossom S. Kirschenbaum, translator of Giuliana Morandini's Bloodstains and Paola Drigo's Maria Zef
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |