CoverTitle PageCopyrightContentsPhotographsSeries Editor's ForewordNote on Translations, Transliterations, and PoemsAalaapPART ONE: Staging StoriesPART TWO: Movement as Theater: Storylines, Scenes, Lessons, and ReflectionsWalking TogetherA Long War: Diary of a Battle: From Job Cards to Unemployment AllowanceThe Journey ContinuesPART THREE: Living in Character: "Kafan" as HansaNourishmentMumtaz and BudhiyaHansa, Karo Puratan Baat!: Based on Munshi Premchand's story,"Kafan"Entangled Scripts and Bodies: Theater as PedagogyHungry for HansaPART FOUR: Stories, Bodies, Movements: A Syllabus in Fifteen ActsPrologueOne More TimeSynopsis and BackdropInitial Keywords, Props, PremisesFormal Outcomes, Expectations, Grades, and AssignmentsThe Fifteen ActsClosing Notes: Retelling Dis/Appearing TalesBackstage PagesGlossary of Selected Words and AcronymsNotesWorks CitedIndexBack cover
Richa Nagar is Professor of the College in the College of Liberal Arts and a core faculty member in the Department of Gender, Women, and Sexuality Studies at the University of Minnesota. Her books include Muddying the Waters: Coauthoring Feminisms across Scholarship and Activism, Playing with Fire: Feminist Thought and Activism through Seven Lives in India, and A World of Difference: Encountering and Contesting Difference.
"A brilliantly conceived, movingly narrated, and sensitively
braided book. In it, the philosophical, theoretical,
methodological, political, geographical, and spiritual stakes are
high and concern the ethics and integrity of the poetics of
political struggle, wherever that struggle might take place. Richa
Nagar and the Saathis, Dalits, Kisans, and Mazdoors provide
powerful fuel for a different kind of entitlement—the entitlement
to justice."--M. Jacqui Alexander, author of Pedagogies of
Crossing: Meditations on Feminism, Sexual Politics, Memory, and the
Sacred
"Written in Nagar's inimitable lyrical and theoretically
provocative style, Hungry Translations invites and challenges us to
participate in ongoing/unfinished stories and journeys of movement
building across uneven social and epistemic terrain. The spiral
movement of the text mobilizes and interweaves stories, bodies, and
knowledges to rethink the process of translation as a 'telling in
turn,' and a hunger for justice, rather than a straightforward
'carrying across of meaning.' Moving fluidly across three primary
sites of movement building, political theatre, and classroom, Nagar
imagines and enacts a landscape of ethical solidarity, introducing
concepts like radical vulnerability, situated solidarity, hungry
translations, and relational journeys of entanglement to map
interwoven stories, campaigns, movements, struggles, and
knowledges. A brilliantly incisive and original book that belongs
on the bookshelves of all activist scholars committed to an ethical
praxis of border crossing."--Chandra Talpade Mohanty, coeditor of
Feminist Freedom Warriors, Genealogies, Justice, Politics and Hope
Ask a Question About this Product More... |