Born in 1940, Annie Ernaux grew up in Normandy, studied at Rouen
University, and later taught at secondary school. From 1977 to
2000, she was a professor at the Centre National d'Enseignement par
Correspondance. In 2017, Annie Ernaux was awarded the Marguerite
Yourcenar Prize for her life's work. In 2022, she was awarded the
Nobel Prize in Literature.
Tanya Leslie was the first translator of Annie Ernaux into English
and translated a number of her works, including A Woman's Story
(1991), A Man's Place (1992), Simple Passion (1993), Shame (1998),
I Remain in Darkness (1999) and Happening (2001).
‘Acute and immediate, I Remain in Darkness is an unforgettable
exploration of love, memory and the journey to loss.’
— Eimear McBride, author of Strange Hotel
‘Ernaux writes of memory, of love, of loathing, of disgust, of
tenderness; she writes about the frail, leaking, helpless,
horrifying body, about the porous self. The narrative was always
death. Writing was always an act of betrayal.’
— Nicci Gerrard, The Spectator
‘Ernaux’s mother died of Alzheimer’s disease; like John Bayley’s
memoir Elegy for Iris, Ernaux’s memoir catalogues the deterioration
of a once powerful, almost totemic presence, a fall so cataclysmic
that it cannot be analyzed or contextualized, only reported. In I
Remain in Darkness (its title taken from the last coherent sentence
her mother ever wrote) Ernaux abandons her search for a larger
truth because, in the face of a loss as profound as that of her
mother, all attempts to make sense of it have the feel of
artifice.’
— Kathryn Harrison, New York Times Book Review
‘A testament to the persistent, haunting, and melancholy quality of
memory.’
— New York Times
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |