Foreword / Elizabeth Hill Boone ix Acknowledgments xvii Introduction / Gabriela Ramos and Yanna Yannakakis 1 Part I. Indigenous Functionaries: Ethnicity, Networks, and Institutions 1. Indigenous Intellectuals in Andean Colonial Cities / Gabriela Ramos 21 2. The Brothers Fernando de Alva Ixtilxochitl and Bartolome de Alva: Two "Native" Intellectuals of Seventeenth-Century Mexico / John Frederick Schwaller 39 3. Trained by Jesuits: Indigenous Letrados in Seventeenth-Century Peru / John Charles 60 4. Making Law Intelligible: Networks of Translation in Mid-Colonial Oaxaca / Yanna Yannakakis 79 Part II. Native Historians: Sources, Frameworks, and Authorship 5. Chimalpahin and Why Women Matter in History / Susan Schroeder 107 6. The Concept of the Nahua Historian: Don Juan Zapata's Scholarly Tradition / Camilla Townsend 132 7. Cristobal Choquescasa and the Making of the Huarochiri Manuscript / Alan Durston 151 Part III. Forms of Knowledge: Genealogies, Maps, and Archives 8. Indigenous Genealogies: Lineage, History, and the Colonial Pact in Central Mexico and Peru / Maria Elena Martinez 9. The Dawning Places: Celestially Defined Land Maps, Titulos Primordiales, and Indigenous Statements of Territorial Possession in Early Colonial Mexico / Eleanor Wake 202 10. The Quilcaycamayoq: Making Indigenous Archives in Colonial Cuzco / Kathryn Burns 237 Conclusion / Tristan Platt 261 Bibliography 279 Contributors 307 Index 311
Gabriela Ramos is University Lecturer in Latin American History at the University of Cambridge and Fellow and College Lecturer at Newnham College, Cambridge. She is the author of Death and Conversion in the Andes: Lima and Cuzco, 1532–1670.
Yanna Yannakakis is Associate Professor of History at Emory University. She is the author of The Art of Being In-Between: Native Intermediaries, Indian Identity, and Local Rule in Colonial Oaxaca, also published by Duke University Press.
"It is refreshing to come across an edited volume whose every contribution displays an equal standard of excellence. In Indigenous Intellectuals we have such a volume. Here, we encounter a series of actors from Mexico and Peru-indigenous historians, interpreters, cartographers, notaries-whose presence on the colonial stage belies the notion that the 'lettered city' was composed exclusively of university-educated Spanish officials and clerics. The stories of these indigenous men of letters are the products of intensive archival research and are narrated in lucid prose; we come to know these colonial actors as thinkers and as individuals. The various contributions come together into a coherent book with a persuasive argument: it is clear that this volume was the product of a dialogue. Once you are introduced to Fernando de Alva Ixtlilxochitl, you want to meet Cristobal Choquecasa and you will understand why they are included in the same book. The Mexico-Peru comparison is cogent, fresh, and insightful." - Joanne Rappaport, author of The Disappearing Mestizo: Configuring Difference in the Colonial New Kingdom of Granada
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |