In English for the first time, a biting satirical novel about an untalented, self-delusioned celebrity who seduces all of Weimar Berlin.
Gabriele Tergit (1894-1982) was a novelist and journalist, known
initially for her courtroom reporting. After gaining fame for her
novel K sebier Takes Berlin, her writing career was cut off short
when the SS threatened her safety in 1933. She immediately fled to
Czechoslovakia, then Palestine, and finally London. After the war,
her work was largely forgotten by the public, but she continued to
work on behalf of other authors as the honorary secretary of the
London PEN Center of expatriate German-speaking authors.
Sophie Duvernoy has translated work by Sibylle Berg, Sabine Rennefanz, and Zora del Buono, and has written for the Los Angeles Review of Books, Thomson Reuters, and other publications. She is the winner of the 2015 Gutekunst Prize for young translators and is currently pursuing a PhD at Yale University.
"Portraying a society declining into fascism, the novel resounds with hollow laughter and is crisp throughout, but the journalistic sections feel most alive. These tableaus, which blend absurdism and poignancy, match the comic invention of classics like Michael Frayn's Towards the End of the Morning and Evelyn Waugh's Scoop." --Publishers Weekly
"A star is born, Weimar-style, in this German novel originally published in 1931....Tergit's novel deserves a place alongside Doeblin's Berlin Alexanderplatz, Canetti's Auto-da-Fe, and other key works of the period." --Kirkus