al-Qāḍī al-Quḍāʿī (Author)
Al-Qāḍī al-Quḍāʿī (d. 454/1062) was a Sunni jurist, a
scholar of hadiths and history, and a senior government official of
the Fatimid dynasty in Cairo.
Bishop Paul Hinder (Foreword by)
Bishop Paul Hinder from Switzerland is the Apostolic Vicar
of Southern Arabia, responsible for all the Catholics in the United
Arab Emirates, Oman, and Yemen, resident in Abu Dhabi since
2004.
Tahera Qutbuddin (Translator)
Tahera Qutbuddin is Abdulaziz Saud AlBabtain Laudian
Professor at the University of Oxford. She is the author of Arabic
Oration: Art and Function.
"Easily readable and accessible. Highly recommended and beneficial
for the expert, the scholar, and the student of Islamic Studies,
while equally expedient for general readers."
*Reading Religion*
"This distinctly ethical and pragmatic collection . . . offers
humanitarian lessons and practical insights with a universal
appeal."
*Islamic Horizons*
"A splendid addition to the new Library of Arabic Literature series
. . . [and a] wonderful translation . . . This book will help
adjust the 'Western' understanding of Islam from the benighted view
acquired from media, government propaganda, and religious bigotry
toward the wise, demanding, and impressive way of being human, both
at the level of the individual and at the level of society, that it
is for a quarter of the human race."
*Speculum*
"Beautifully edited and translated by Tahera Qutbuddin . . . The
book is a welcome addition to the literature on . . . hadith
scholarship, and will be of interest to scholars, students, and
non-specialist readers interested in classical and medieval Islam,
Islamic history, and Islamic studies, particularly Islamic theology
and hadith studies."
*Digest of Middle East Studies*
"Al-Quḍāʽīs book is one of those works not characterized by
originality, but by skillful selection of sayings from a huge body
of literature, and it was very popular in the Islamic Middle Ages…
Overall, I find the translation impressive. [Qutbuddin]
deliberately frees herself to use idiomatic English rather than
producing a clumsy literal rendering of the Arabic, and in the vast
majority of cases, she hits squarely on the core meanings of the
Arabic sayings… an excellent edition and translation of an
important text."
*Orientalistische Literaturzeitung*
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |