Foreword
Michael Krauss
Introduction
Lyle Campbell and Kenneth L. Rehg
Part I: Endangered Languages
(1) The status of the world's endangered languages
Anna Belew and Sean Simpson
(2) Assessing degrees of language endangerment
Nala H. Lee and John R. Van Way
(3) Language contact and language endangerment
Sarah G. Thomason
(4) Indigenous language rights-miner's canary or mariner's
tern?
Teresa L. McCarty
Part II: Language Documentation
(5) The goals of language documentation
Richard Rhodes and Lyle Campbell
(6) Documentation, linguistic typology, and formal grammar
Keren Rice
(7) The design and implementation of documentation projects for
spoken languages
Shobhana Chelliah
(8) Endangered sign languages: An introduction
James Woodward
(9) Design and implementation of collaborative language
documentation projects
Racquel-María Sapién
(10) Tools and technology for language documentation and
revitalization
Keren Rice and Nick Thieberger
(11) Corpus compilation and exploitation in language documentation
projects
Ulrike Mosel
(12) Writing grammars of endangered languages
Amber Camp, Lyle Campbell, Victoria Chen, Nala H. Lee, Matthew
Lou-Magnuson, and Samantha Rarrick
(13) Compiling dictionaries of endangered languages
Kenneth L. Rehg
(14) Orthography design and implementation for endangered
languages
Michael Cahill
(15) Language archiving
Andrea L. Berez-Kroeker and Ryan E. Henke
(16) Tools from the ethnography of communication for language
documentation
Simeon Floyd
(17) Language documentation in diaspora communities
Daniel Kaufman & Ross Perlin
(18) Ethics in language documentation and revitalization
Jeff Good
Part III: Language Revitalization
(19) Approaches to and strategies for language revitalization
Leanne Hinton
(20) Comparative analysis in language revitalization practices:
addressing the challenge
Gabriela Pérez Báez, Rachel Vogel, and Eve Okura Koller
(21) The linguistics of language revitalization: Problems of
acquisition and attrition
William O'Grady
(22) New media for endangered languages
Laura Buszard-Welcher
(23) Language recovery paradigms
Alan R. King
(24) Myaamiaataweenki: Revitalization of a sleeping language
Daryl Baldwin and David J. Costa
(25) Language revitalization in kindergarten: A case study of Truku
Seediq language immersion
Apay Tang
(26) Mâori: Revitalisation of an endangered language
Jeanette King
(27) Language revitalization in Africa
Bonny Sands
(28) Planning minority language maintenance: challenges and
limitations
Sue Wright
Part IV: Endangered Languages and Biocultural Diversity
(29) Congruence between species and language diversity
David Harmon and Jonathan Loh
(30) Sustaining biocultural diversity
Luisa Maffi
(31) Traditional and local knowledge systems as language legacies
critical for conservation
Will C. McClatchey
(32) Climate change and its consequences for cultural and language
endangerment
Christopher P. Dunn
(33) Interdisciplinary language documentation
Gary Holton
(34) Why lexical loss and culture death endanger science
Ian Mackenzie and Wade Davis
Part V: Looking to the Future
(35) Funding the documentation and revitalization of endangered
languages
Susan Penfield
(36) Teaching linguists to document endangered languages
Carol Genetti
(37) Training language activists to support endangered
languages
Nora C. England
(38) Designing mobile applications for endangered languages
Steven Bird
(39) Indigenous language use impacts wellness
Alice Taff, Melvatha Chee, Jaeci Hall, Millie Yéi Dulitseen Hall,
Kawenniyóhstha Nicole Martin, Annie Johnston
Afterword
David Crystal
Kenneth L. Rehg is an Associate Professor of Linguistics at the
University of Hawai'i at Mânoa (retired) and an authority on the
languages of Micronesia. He is the (co)author of three books and
numerous papers on these languages and the founding editor of
Language Documentation & Conservation. His interests include
language documentation, lexicography, phonology, historical
linguistics, and the application of
linguistics to the formation of educational policies and practices
in the developing nations of the Pacific.
Lyle Campbell is Emeritus Professor of Linguistics at the
University of Hawai'i at Mânoa. He has held joint appointments in
Linguistics, Anthropology, Behavioral Research, Latin American
Studies, and Spanish, and has been a Visiting Professor in
Australia, Brazil, Canada, Finland, Germany, Mexico, New Zealand,
and Spain. His interests include language documentation, historical
linguistics, indigenous languages of the Americas, and typology.
"The book will be of interest and a valuable guide to students and
young researchers interested in pursuing research and implementing
language documentation and revitalisation programmes. It is also a
good source of reference for those who seek information about
language endangerment and revitalisation worldwide." -- Alexandra
Galani, Linguist List
"The 39 chapters in The Oxford Handbook of Endangered Languages
represent the breadth of the field and aim to outline current
controversies and methodologies ... Case studies, drawn from around
the world, are used to illustrate the ethical issues of inclusive
work with language communities ... Recommended." -- J. Adlington,
CHOICE
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |