A new translation of the legendary Mexican classic of magic realism which went on to inspire the works of Gabriel García Márquez and Mario Vargas Llosa
Juan Rulfo (1918-1986) is the author of what is probably the most
important novel in Mexican literature. Pedro Pramo was published in
1955 and went on to be translated into 45 languages, sell over a
million copies in English alone and initiate an entire literary
movement. Rulfo was also an anthropologist and photographer who
wrote one other book, The Burning Plain, a collection of short
stories.
Douglas J. Weatherford, Professor of Hispanic Literature and Film
at Brigham Young University, has published extensively on Juan
Rulfo, with particular emphasis on the author's connection to film.
In 2017, Weatherford released the first English-language
translation of Rulfo's second novel, El gallo de oro (The Golden
Cockerel and Other Writings, Deep Vellum).
'Pedro Pramo is not only one of the masterpieces of
twentieth-century world literature but one of the most influential
of the century's books' - Susan Sontag
'Rulfo's moment in the English-speaking world has finally arrived.
His novel's conception is of a simplicity and profundity worthy of
Greek tragedy, though another way of conveying its unique effect
might be to say that it is Wuthering Heights located in Mexico and
written by Kafka' - Guardian
'This brilliant Mexican novel, written in 1955, describes a man's
search for his unknown father with the haunting clarity and strange
logic of a recurrent nightmare' - Esquire
'A strange, brooding novel. . . . Great immediacy, power and
beauty.' - Washington Post
'A powerful fascination . . . vivid and haunting; the style is a
triumph.' - New York Herald Tribune
Ask a Question About this Product More... |