Acknowledgements
Introduction
Part I: Reverie
Chapter One: Recumbent Travel: Liberation and Limitation
Chapter Two: Roaming as a Female Transcendent
Part II: Reality
Chapter Three: Women’s Footprints beyond the Inner Quarters
Chapter Four: A Manchu Woman’s Short Excursions
Chapter Five: Women’s International Travels in the Late Qing
Epilogue
Yanning Wang is assistant professor of Chinese in the Department of Modern Languages and Linguistics at Florida State University.
I very much enjoyed this book. It explores a hitherto neglected
dimension of women’s lives and of late imperial travel culture more
generally, based on a judicious selection of primary sources, the
majority of which were new to me. Wang’s translations are
consistently excellent; in their balance of accuracy and
readability they represent some of the most successful examples of
translation of classical Chinese poetry I have seen. . . .[T]his
book is an original and very readable study of a fascinating
dimension of late imperial China’s cultural and social history.
Wang’s first-rate translations are a particular highlight of the
volume, which represents a welcome contribution to our
understanding of gender in late-Ming and Qing society. I look
forward to reading more by the same author.
*Nan Nü: Men, Women and Gender in China*
Reverie and Reality is a marvelous examination of Chinese women’s
poetry about travel, a neglected topic that Wang masterfully
analyzes. Readers will enjoy the richness of the poetry
translations and profit from the author’s deep insights into the
literary qualities of these poems. This highly readable scholarly
study is an important contribution to understanding Chinese women’s
writing of the late imperial era.
*Harriet T. Zurndorfer, Leiden University*
Chinese women poets of the last few centuries of imperial China
often complained that their social position (and their bound feet)
limited their freedom to travel and broaden their experiences,
reducing their poetry to rhymes on breeze and moon. Yanning Wang’s
wide-ranging monograph demonstrates that many women poets actually
did have extensive travel experiences, some of them by visiting the
scenic spots and temples around their hometowns, others by trekking
through the length and breadth of China as they accompanied their
male relatives to their official postings or escorted their bones
back home for burial—in the last years of the Qing dynasty
(1644-1911) a few even started to travel beyond the Middle Kingdom.
Many of the women poets who had no opportunity to travel widely
indulged in “armchair travel” through China or visionary journeys
through the realms of the immortals. This book is an important
contribution to the scholarship on traditional Chinese women’s
poetry as it shows how women made use of the various chances
offered to them and reflected on the landscapes and societies they
encountered.
*Wilt L. Idema, Harvard University*
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |