Laszlo Krasznahorkai was born in Gyula, Hungary in 1954. He has won numerous international literary awards and his works have been translated into many languages. George Szirtes is a Hungarian-born British poet and translator who has translated works by Sandor Csoori, Dezso Kosztolanyi, and Laszlo Krasznahorkai.
"He offers us stories that are relentlessly generative and defiantly irresolvable. They are haunting, pleasantly weird, and, ultimately, bigger than the worlds they inhabit." -- The New York Times Book Review "The excitement of Krasznahorkai's writing is that he has come up with his own original forms - and one of the most haunting is his first, Satantango. There is nothing else like it in contemporary literature." -- Adam Thirwell - The New York Review of Books "Satantango is a monster of a novel: compact, cleverly constructed, often exhilarating, and possessed of a distinctive, compelling vision - but a monster nonetheless...The grandeur is clearly palpable." -- The Guardian "Krasznahorkai is alone among European novelists now in his intensity and originality. One of the most mysterious artists now at work." -- Colm Toibin "Profoundly unsettling." -- James Wood - The New Yorker "His inexhaustible yet claustrophobic prose, with its long, tight, weaving sentences, each like a tantalising tightrope between banality and apocalypse, places the author in a European tradition of Beckett, Bernhard, and Kafka." -- James Hopkin - The Independent
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |