David Quint is Professor of Comparative Literature and English at Yale University. His books include Epic and Empire: Politics and Generic Form from Virgil to Milton (1993) and Origin and Originality in Renaissance Literature: Versions of the Source (1983).
“Seldom have careful scholarship and book design combined to make a
work as attractive as David Quint's new translation of Poliziano’s
Stanze per la giostra. . . . Quint's facing translation is
excellent, conveying the tone and content of the poetry in prose
paragraphs which reflect the octave of the original; he manages an
effect which is wholly satisfying. . . . an outstanding
contribution belonging on every scholar's shelf.”—Italica
“In his unique translation of Angelo Poliziano's The Stanze, David
Quint reveals in English for the first time the pagan love story of
the ill-fated Giuliano de Medici and the bewitching Simonetta—a
theme that has inspired painters and poets for generations. The
English prose is rich, vibrant and rhythmic, while at the same time
accurate and natural. It captures the fragile and fugitive beauty
of the original Italian verses, emulating the complex models of
Latin and Greek literature. The English version, with copious
explanatory notes, faces the Italian on the opposite page. The
introduction locates the poem in its historical framework, examines
the mythological symbolism, and interprets the so-called
Neoplatonic philosophy of love guiding the poet.”—Choice
“Those who know the intricacies of translation should be the first
to praise Professor Quint. . . His book cannot fail to cast new
light on the Italian Renaissance in general, and on Poliziano in
particular.”—Forum Italicum
Ask a Question About this Product More... |