Presents the first English translation of two important texts, with a new critical edition based on several original manuscripts
Introduction 'Ali ibn Abi Talib (d. 40/661): Life and Personality Orality, Authenticity, and Collection of 'Ali's Words: Layered Sources The Literary Style of 'Ali's Words: Oral Patterns, Islamic Ethos, and Arabian Context Al-Qadi al-Quda'i (d. 454/1062): Career and Books A Treasury of Virtues: Form and Content Al-Jahiz (d. 255/869) and the One Hundred Proverbs 'Ali's Wisdom in the West Acknowledgements A Note on the Text A Treasury of Virtues Chapter 1: Wise Sayings Chapter 2: Exhortations to Reject Worldliness Chapter 3: Counsel Chapter 4: Prescriptions and Proscriptions Chapter 5: 'Ali's Questions with Answers, and 'Ali's Answers to Questions Chapter 6: Sayings with Unusual Words Chapter 7: Unique Sayings and Pithy Words Chapter 8: Prayers and Supplications Chapter 9: Verse One Hundred Proverbs Glossary of Names and Terms Bibliography Further Reading Index
al-Qāḍī al-Quḍāʿī (Author)
Al-Qāḍī al-Quḍāʿī (d. 454/1062) was a Sunni jurist, a
scholar of hadiths and history, and a senior government official of
the Fatimid dynasty in Cairo.
Tahera Qutbuddin (Edited and Translated by)
Tahera Qutbuddin is Abdulaziz Saud AlBabtain Laudian
Professor at the University of Oxford. She is the author of Arabic
Oration: Art and Function.
Powerful and compelling in its portrayal of the vicissitudes of
fate and the inevitability of death and decay. Many of the
translated aphorisms and wise sayings are equally powerful...
Qutbuddins volume is well written and well executeda valuable
addition to any scholars library.
*Emily Selove, University of Manchester*
The quality of the translation is superior and the choice of maxims
is well advised, as they constitute a major category of Arabic (and
also medieval European) literature, a genre with which
modernreaders are not acquainted. This translation will introduce
them to it.
*Beatrice Gruendler, Yale University*
Tahera Qutbuddin, associate professor of Arabic Literature at the
University of Chicago, translates a collection by the Fatimid
Shafi'i judge al-Quda'i of sayings, sermons, and teachings
attributed to Ali ibn Abi Talib. Ali is an acknowledged master of
Arabic eloquence and a sage of Islamic wisdom. While several
versions of the text exist, Qutbuddin is primarily using the
Istanbul text.
*Islamic Horizons*
Tahera Qutbuddins edition proves to be definitive since, unlike the
previous versions, she relies on all accessible manuscript and
published editions. Qutbuddin also clearly demonstrated mastery and
understanding of the difficult language of ?Alis prose and poetry,
leading to a smooth presentation of the Arabic texts and a
first-rate English translation Tahera Qutbuddin and the editorial
team of the Library of Arabic Literature deserve to be
congratulated for producing this exemplary volume.
*Bulletin of the School of Oriental and African Studies*
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |