We use cookies to provide essential features and services. By using our website you agree to our use of cookies .

×

Warehouse Stock Clearance Sale

Grab a bargain today!


A Void. Georges Perec
By

Rating

Product Description
Product Details

Promotional Information

'There is not a single E in this novel. That's right- no here, there, where, when; no yes, no love, no sex!' New York Times Book Review

About the Author

Georges Perec (1936-82) won the Prix Renaudot in 1965 for his first novel Things- A Story of the Sixties, and went on to exercise his unrivalled mastery of language in almost every imaginable kind of writing, from the apparently trivial to the deeply personal. He composed acrostics, anagrams, autobiography, criticism, crosswords, descriptions of dreams, film scripts, heterograms, lipograms, memories, palindromes, plays, poetry, radio plays, recipes, riddles, stories short and long, travel notes, univocalics, and, of course, novels. Life- A User's Manual, which draws on many of Perec's other works, appeared in 1978 after nine years in the making and was acclaimed a masterpiece to put beside Joyce's Ulysses. It won the Prix Medicis and established Perec's international reputation.

Reviews

A true tour de force: a full-length novel containing not a single 'E'. An entertaining post-modern detective story...dazzling... the translator's dazzling recreation conveys the author's near magical cleverness while preserving an underlying seriousness that makes this book much more than a curiosity
*New Yorker*

Adair's translation is an astounding Anglicisation of Francophonic mania, a daunting triumph of will pushing its way through imposing roadblocks to a magical country, an absurdist nirvana, of humour, pathos and loss
*Time*

A true tour de force: a full-length novel containing not a single 'E'. An entertaining post-modern detective story...dazzling... the translator's dazzling recreation conveys the author's near magical cleverness while preserving an underlying seriousness that makes this book much more than a curiosity * New Yorker *
Adair's translation is an astounding Anglicisation of Francophonic mania, a daunting triumph of will pushing its way through imposing roadblocks to a magical country, an absurdist nirvana, of humour, pathos and loss * Time *

Ask a Question About this Product More...
 
Item ships from and is sold by Fishpond World Ltd.

Back to top