In the tradition of A CURIOUS INCIDENT and BOY IN THE STRIPED PYJAMAS: a young boy in a totalitarian state in a quest for his disappeared father
Gy rgy Dragom n was born in Marosv s rhely, Transylvania in 1973 and moved to Hungary when he was fifteen. The White King was first published in its original Hungarian in 2005 where it won scooped prizes and became a bestseller. It is now published in over twenty languages and is due to be made into an English-language film. Dragoman works as a translator- among the works he has translated into Hungarian are short stories, essays and texts by James Joyce, I. B. Singer, Neil Jordan and Ian McEwan. The two most difficult novels he has ever translated are Irvine Welsh's Trainspotting and Samuel Beckett's Watt. He lives in Budapest with his wife and two children.
"It's the Just William books teamed up with Nineteen Eighty-Four; a superb novel about childhood, schooldays and gang fights...Dragoman lets the narrative rip, shifting the characters around like he's Stephen King or Elmore Leonard...sums up the lunacy of Ceausescu's regime better than anything else I've read." -- Tibor Fischer * Guardian * "Dragoman is superb at the paraphernalia of boyhood...so much intense experience is on offer...a poignant and big-hearted book, firing the imagination long after the pages have stopped turning" -- Charles Fernyhough * Sunday Telegraph * "A most impressive debut" -- Paul Bailey * Independent * "Electric, ominous, urgent...a coming of age tale with a difference" * Daily Mail * "Sprawling, urgent, spilling with detail...at once charming and disturbing'" * Financial Times *